AI对历史现在时用法现分歧,Deepseek与Claude支持现时态
英语学了几十年,有一个问题一直困扰着我:在描述过去的人在过去写的书中说过话时,用过去时还是现在时?比如“鲁迅在他的《狂人日记》中发出了‘救救孩子’的呐喊”。请教了一下Deepseek,说当谈论一位作者在其作品中所表达的观点、主张、发现、或者作品本身的内容时,通常将其视为一种“永恒的”或“无时间性”的存在。尽管这本书是过去写的,但书中的观点和内容至今依然以同样的形式存在(只要书还在流传)。因此使用现在时。这个规则被称为“历史现在时”(Historical Present)或“叙事现在时”(Narrative Present),在文学评论、学术论文和报告中被广泛使用deepseek。(图1、图2)
很好,困惑几十年,一朝得解决。但是不小心又问了一下Gemini 2.5 Pro和Chatgpt 5 thinking。麻烦了,这两位说不对,这种情况要用过去时。(图3、图4)原文出处:AI对历史现在时用法现分歧,Deepseek与Claude支持现时态,感谢原作者,侵权必删!